Director / Режиссер: Жиль Майю / Gilles Maheu
Music / Музыка: Richard Cocciante
Lyrics / Либретто: Luc Plamondon
Actors and singers:
Gringoir / Гренгуар: Bruno Pelletier / Брюно Пельтье
Frollo / Фролло: Daniel Lavoie / Даниель Лавуа
Quasimodo / Квазимодо: Garou / Гару
Fleus-de-Lys / Флер-де-Лис: Julie Zenatti / Жюли Зенатти
Clopin / Клопен: Luc Mervil / Люк Мервиль
Phoebus/ Феб: Patrick Fiori / Патрик Фиори
Esmeralda / Эсмеральда: Helene Segara / Элен Сегара
Act 1:
Ouverture (Открытие)
Le Temps Des Cathédrales (Время Соборов)
Les Sans-Papiers (Люди без документов)
Intervention de Frollo (Вмешательство Фролло)
Bohémienne (Цыганка)
Esmeralda Tu Sais (Знаешь ли, Эсмеральда)
Ces Diamants-Là (Эти бриллианты)
La Fête des Fous (Праздник шутов)
Le Pape des Fous (Папа шутов)
La Sorcière (Ведьма)
L'Enfant Trouvé (Найдёныш)
Les Portes de Paris (Ворота Парижа)
Tentative d'Enlèvement (Попытка Похищения)
La Cour des Miracles (Двор Чудес)
Le Mot Phoebus (Слово «Феб»)
Beau Comme Le Soleil (Прекрасен, как солнце)
Déchiré (Разорван)
Anarkia (Анаркия)
À Boire (Пить)
Belle (Красавица)
Ma Maison C'Est Ta Maison (Мой Дом — Твой Дом)
Ave Maria Païen (Аве Мария по-язычески)
Je Sens Ma Vie Qui Bascule/Si tu pouvais voir en moi (Я чувствую, что моя жизнь катится по наклонной/Если бы ты смогла заглянуть в меня)
Tu Vas Me Détruire (Ты меня погубишь)
L'Ombre (Тень)
Le Val d'Amour (Долина Любви)
La Volupté (Наслаждение)
Fatalité (Рок)
Act 2:
Florence (Флоренция)
Les Cloches (Колокола)
Où Est-Elle? (Где она?)
Les Oiseaux Qu'On Met En Cage (Запертые в клетку птицы)
Condamnés (Осуждённые)
Le Procès (Суд)
La Torture (Пытка)
Phoebus (Феб)
Être Prêtre Et Aimer Une Femme (Быть священником и любить женщину)
La Monture (Конь) (слово имеет также аллегорическое значение: "страстная любовница")
Je Reviens Vers Toi (Я возвращаюсь к тебе)
Visite de Frollo à Esmeralda (Визит Фролло к Эсмеральде)
Un Matin Tu Dansais (Одним утром ты танцевала)
Libérés (Свободны)
Lune (Луна)
Je Te Laisse Un Sifflet (Я даю тебе свисток)
Dieu Que Le Monde Est Injuste (Боже, как же мир несправедлив)
Vivre (Жить)
L'Attaque De Notre-Dame (Нападение на Нотр-Дам)
Déportés (Высланы)
Mon Maître Mon Sauveur (Мой хозяин, мой спаситель)
Donnez-La Moi (Отдайте её мне)
Danse Mon Esmeralda (Танцуй, моя Эсмеральда)
Le Temps Des Cathédrales (Время соборов)
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale, dont la première a été jouée le 16 septembre 1998 à Paris au Palais des congrès. Ce spectacle s'inspire du roman de Victor Hugo.
Le parolier en est Luc Plamondon et le compositeur, Richard Cocciante. Le metteur en scène (1998) fut Gilles Maheu.
Depuis, elle a été présentée dans plusieurs villes en France, Belgique, Suisse et auQuébec. Une version courte en anglais est jouée depuis 2000 à Las Vegas (États-Unis) et une version anglaise (disponible sur disque) a été jouée à Londres, où elle a connu un succès mitigé.
Elle a fait l'objet de nombreuses représentations à Montréal. L'adaptation italienne a été jouée à Rome ainsi que dans les arènes de Vérone. Il existe également une version en castillan jouée à Madrid et Barcelone ainsi qu'une version russe interprétée à Moscou.
Une tournée internationale francophone passa en 2005 par Pékin, Shanghai, Séoul,Taïwan avant son retour à Paris en décembre 20051.
En 2009, une tournée anniversaire a eu lieu avec la troupe d'origine, en Russie et en Ukraine en décembre 2010 à Kiev, Moscou et St Pétersbourg2.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Notre-Dame_de_Paris_(com%C3%A9die_musicale)